Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (224 ms)
a cuenta
ChatGPT
Примеры
платеж по безналичному расчету
pagar a cuenta
ChatGPT
Примеры
платить в счет причитающейся суммы
cuenta sujeto a preaviso
ChatGPT
Примеры
счет с уведомлением
cuentas a recibir
ChatGPT
Примеры
= cuentas en cobranza, cuentas por cobrar
счета дебиторов, дибиторская задолженность
счета дебиторов, дибиторская задолженность
cuenta a plazo
ChatGPT
Примеры
срочный вклад
cuenta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) счет ( бухгалтерского учета )
2) счет ( к оплате )
3) выписка счета, (финансовый) отчет
arreglar una cuenta — оплатить счет
dar cuenta — отчитываться, давать отчет
dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.
extracto de cuenta — выписка счета
fenecer cuenta — закрывать счет
llevar cuenta corriente — вести текущий счет
pagar a cuenta — платить в счет причитающейся суммы
rendir cuenta — представлять отчет
ser de cuenta — производиться за счет кого-л.
tomar en cuenta la petición — учитывать требование
valor en cuenta — балансовая стоимость
1) счет ( бухгалтерского учета )
2) счет ( к оплате )
3) выписка счета, (финансовый) отчет
arreglar una cuenta — оплатить счет
dar cuenta — отчитываться, давать отчет
dejar de cuenta de algo — считать ответственным за что-л.
extracto de cuenta — выписка счета
fenecer cuenta — закрывать счет
llevar cuenta corriente — вести текущий счет
pagar a cuenta — платить в счет причитающейся суммы
rendir cuenta — представлять отчет
ser de cuenta — производиться за счет кого-л.
tomar en cuenta la petición — учитывать требование
valor en cuenta — балансовая стоимость
crédito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) кредит
2) заем; ссуда
3) репутация; имя
4) требование
abrir un crédito — открывать кредит
asegurar un crédito — предоставлять гарантию размещения займа
carta de crédito — аккредитив; кредитный билет
cesión de crédito — 1) уступка требования 2) предоставление кредита
compensar un crédito — выплачивать кредит, производить погашение кредита
comprar a crédito — покупать в кредит
conceder crédito — предоставлять кредит
convenio de crédito — кредитное соглашение
cuenta de crédito — счет ссуд, кредитная линия
dar entera fe y crédito — оказывать полное доверие
derogación de un crédito — закрытие кредита
documento de crédito — кредитное обязательство ( вексель, чек, акцепт, облигация )
graduación del crédito — классификация кредитов по степени риска
información de crédito — отчет о кредитных операциях
institución de crédito — кредитное учреждение
instrumenteos de crédito — кредитные обязательства ( векселя, чеки, акцепты, облигации )
letra de crédito — MX аккредитив; CL кредитный инструмент
liquidación del crédito — возврат кредита
operación de crédito — кредитная операция
otorgar crédito — предоставить кредит
póliza de crédito en cuenta corriente — разрешение на овердрафт
prórroga de un crédito — продление, пролонгация кредита
suspensión del crédito — приостановление кредитования
título de crédito — кредитное обязательство
tomador de crédito — заемщик
vencer un crédito — производить погашение кредита
vencimiento del crédito — истечение срока кредитования
venta a crédito — продажа в кредит
crédito a corto plazo — краткосрочный кредит, краткосрочная ссуда
1) кредит
2) заем; ссуда
3) репутация; имя
4) требование
abrir un crédito — открывать кредит
asegurar un crédito — предоставлять гарантию размещения займа
carta de crédito — аккредитив; кредитный билет
cesión de crédito — 1) уступка требования 2) предоставление кредита
compensar un crédito — выплачивать кредит, производить погашение кредита
comprar a crédito — покупать в кредит
conceder crédito — предоставлять кредит
convenio de crédito — кредитное соглашение
cuenta de crédito — счет ссуд, кредитная линия
dar entera fe y crédito — оказывать полное доверие
derogación de un crédito — закрытие кредита
documento de crédito — кредитное обязательство ( вексель, чек, акцепт, облигация )
graduación del crédito — классификация кредитов по степени риска
información de crédito — отчет о кредитных операциях
institución de crédito — кредитное учреждение
instrumenteos de crédito — кредитные обязательства ( векселя, чеки, акцепты, облигации )
letra de crédito — MX аккредитив; CL кредитный инструмент
liquidación del crédito — возврат кредита
operación de crédito — кредитная операция
otorgar crédito — предоставить кредит
póliza de crédito en cuenta corriente — разрешение на овердрафт
prórroga de un crédito — продление, пролонгация кредита
suspensión del crédito — приостановление кредитования
título de crédito — кредитное обязательство
tomador de crédito — заемщик
vencer un crédito — производить погашение кредита
vencimiento del crédito — истечение срока кредитования
venta a crédito — продажа в кредит
crédito a corto plazo — краткосрочный кредит, краткосрочная ссуда
costas
ChatGPT
Примеры
iki
f , pl
1) издержки
2) судебные издержки; судебные расходы
asignación de costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
caución para costas — обеспечение уплаты расходов
condena en costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
condenar en costas — присудить к возмещению убытков
condenar en costas judiciales — присуждать к уплате судебных издержек
cuenta de costas — ведомость судебных издержек
imposición de costas — таксация, определение размера ( судебных издержек )
mar adyacente a las costas de un Estado — территориальное море; территориальные воды
memorándum de costas — 1) ведомость издержек по делу 2) счет адвоката, счет адвокатских расходов
1) издержки
2) судебные издержки; судебные расходы
asignación de costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
caución para costas — обеспечение уплаты расходов
condena en costas — взыскание убытков с проигравшей процесс стороны
condenar en costas — присудить к возмещению убытков
condenar en costas judiciales — присуждать к уплате судебных издержек
cuenta de costas — ведомость судебных издержек
imposición de costas — таксация, определение размера ( судебных издержек )
mar adyacente a las costas de un Estado — территориальное море; территориальные воды
memorándum de costas — 1) ведомость издержек по делу 2) счет адвоката, счет адвокатских расходов
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз